🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.113)

Sāvatthinidānaṁ. saṅkhāre nappajānāti …pe… viññāṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānāti. Ayaṁ vuccati, bhikkhu, avijjā; ettāvatā ca avijjāgato hotī”ti. Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca: “‘avijjā, avijjā’ti, bhante, vuccati. Katamā nu kho, bhante, avijjā; kittāvatā ca avijjāgato hotī”ti? “Idha, bhikkhu, assutavā puthujjano rūpaṁ nappajānāti, rūpasamudayaṁ nappajānāti, rūpanirodhaṁ nappajānāti, rūpanirodhagāminiṁ paṭipa
At Sāvatthī. choices … consciousness, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation. This is called ignorance. And this is how an ignorant person is defined.” Then a mendicant went up to the Buddha and said to him: “Sir, they speak of this thing called ‘ignorance’. What is ignorance? And how is an ignorant person defined?” “Mendicant, it’s when an unlearned ordinary person doesn’t understand form, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation.
舎衛城にて。…意志の形成(行)、識(しき)、その生起、その滅尽、そして滅尽へと導く道を知らないこと、これを無明と呼ぶ。そして、これが無明の人の定義である。」 そのとき、一人の比丘が世尊のもとへ近づき、こう申し上げた。「世尊よ、人々は『無明』というものを説きます。無明とは何でありましょうか。また、無明の人とはいかなる者と定義されるのでありましょうか。」 「比丘よ、それは多くを聞かざる凡夫が、色(しき)を知らず、その生起を知らず、その滅尽を知らず、そして滅尽へと導く道を知らぬ、そのことである。
導線タグ: 罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード