🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「無常」の偈句一覧
無常 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.102)

Sāvatthinidānaṁ. “Aniccasaññā, bhikkhave, bhāvitā bahulīkatā sabbaṁ kāmarāgaṁ pariyādiyati, sabbaṁ rūparāgaṁ pariyādiyati, sabbaṁ bhavarāgaṁ pariyādiyati, sabbaṁ avijjaṁ pariyādiyati, sabbaṁ asmimānaṁ samūhanati. Seyyathāpi, bhikkhave, yā kāci tārakarūpānaṁ pabhā, sabbā tā candimappabhāya kalaṁ nāgghanti soḷasiṁ, candappabhā tāsaṁ aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, aniccasaññā …pe… sabbaṁ asmimānaṁ samūhanati. Seyyathāpi, bhikkhave, saradasamaye viddhe vigatavalāhake deve ādicco nataṁ abbhu
At Sāvatthī. “Mendicants, when the perception of impermanence is developed and cultivated it eliminates all desire for sensual pleasures, for rebirth in the realm of luminous form, and for rebirth in a future life. It eliminates all ignorance and eradicates all conceit ‘I am’. The radiance of all the stars is not worth a sixteenth part of the moon’s radiance, so the moon’s radiance is said to be the best of them all. In the same way, when the perception of impermanence is developed … it eradicat
舎衛城にて。「比丘たちよ、無常想を修習し、繰り返し修めるならば、それはあらゆる欲楽への渇愛を滅し、色界への再生を求める渇愛を滅し、来世への再生を求める渇愛を滅するのである。それはあらゆる無明を滅し、『我あり』という慢をことごとく根絶するのである。すべての星々の光輝は、月の光輝の十六分の一にも及ばない。それゆえ月の光輝こそが、それらの中で最勝と説かれる。同じく、無常想を修習し、繰り返し修めるならば……それはことごとく根絶するのである。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード