🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.27)

Sāvatthinidānaṁ. Yāvatā rūpassa nissaraṇaṁ paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ. Vedanāyāhaṁ, bhikkhave … saññāyāhaṁ, bhikkhave … saṅkhārānāhaṁ, bhikkhave … viññāṇassāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ. Yo viññāṇassa assādo tadajjhagamaṁ. Yāvatā viññāṇassa assādo paññāya me so sudiṭṭho. Viññāṇassāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ. Yo viññāṇassa ādīnavo tadajjhagamaṁ. Yāvatā viññāṇassa ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho. “Rūpassāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ. Viññāṇassāhaṁ, bhikkhave, ni
At Sāvatthī. I’ve seen clearly with wisdom the full extent of form’s escape. I went in search of the gratification of feeling … perception … choices … and consciousness, and I found it. I’ve seen clearly with wisdom the full extent of consciousness’s gratification. I went in search of consciousness’s drawback, and I found it. I’ve seen clearly with wisdom the full extent of consciousness’s drawback. “Mendicants, I went in search of form’s gratification, I went in search of consciousness’s escape
舎衛城にて。 我は、智慧をもって、色の出離の全き範囲を明らかに見た。我は受の味わいを求めて…想を…行を…そして識を求めて歩み、それを見出した。我は、智慧をもって、識の味わいの全き範囲を明らかに見た。我は識の患いを求めて歩み、それを見出した。我は、智慧をもって、識の患いの全き範囲を明らかに見た。 「比丘たちよ、我は色の味わいを求めて歩み、識の出離を求めて歩んだ。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード