🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.24)

Sāvatthinidānaṁ. saṅkhāre … viññāṇaṁ abhijānaṁ parijānaṁ virājayaṁ pajahaṁ bhabbo dukkhakkhayāyā”ti. “Rūpaṁ, bhikkhave, anabhijānaṁ aparijānaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya; vedanaṁ anabhijānaṁ aparijānaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya; saññaṁ anabhijānaṁ … saṅkhāre anabhijānaṁ aparijānaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya; viññāṇaṁ anabhijānaṁ aparijānaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya. Rūpañca kho, bhikkhave, abhijānaṁ parijānaṁ virājayaṁ pajahaṁ
At Sāvatthī. choices … consciousness, having dispassion for it and giving it up, you can end suffering.” “Mendicants, without directly knowing and completely understanding form, without dispassion for it and giving it up, you can’t end suffering. Without directly knowing and completely understanding feeling … perception … choices … consciousness, without dispassion for it and giving it up, you can’t end suffering. By directly knowing and completely understanding form, having dispassion for it an
サーヴァッティーにて。 諸々の意思……識について、それに対して離欲し、それを捨て去ることなくして、苦を滅することは能わず。 比丘たちよ、色を直接知り、完全に了知することなく、それに対して離欲することなく、それを捨て去ることなくして、苦を滅することは能わず。受……想……諸々の意思……識を直接知り、完全に了知することなく、それに対して離欲することなく、それを捨て去ることなくして、苦を滅することは能わず。 色を直接知り、完全に了知し、それに対して離欲し、それを捨て去ることによってこそ、苦を滅することができるのである。

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード