智慧
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN22.22)
At Sāvatthī. “Mendicants, I will teach you the burden, the bearer of the burden, the taking up of the burden, and the putting down of the burden. Listen … And what is the burden? The five grasping aggregates, it should be said. What five? The grasping aggregates of form, feeling, perception, choices, and consciousness. This is called the burden. And who is the bearer of the burden? The individual, it should be said; the venerable of such and such name and clan. This is called the bearer of the b
舎衛城にて。「比丘たちよ、われは汝らに、重荷と、重荷を担う者と、重荷を取り上げることと、重荷を下ろすことを説かん。よく聴くがよい……では、重荷とは何か。五取蘊であると説かれるべきである。いかなる五つか。色・受・想・行・識の取蘊である。これを重荷と称す。では、重荷を担う者とは誰か。個人であると説かれるべきである。すなわち、かくかくの名と姓を持つ尊者である。これを重荷を担う者と称す。