🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「無常」の偈句一覧
無常 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.12)

Evaṁ me sutaṁ— sāvatthiyaṁ. “rūpaṁ, bhikkhave, aniccaṁ, vedanā aniccā, saññā aniccā, saṅkhārā aniccā, viññāṇaṁ aniccaṁ. Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saññāyapi nibbindati, saṅkhāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati. Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiṁ vimuttamiti ñāṇaṁ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
So I have heard. At Sāvatthī. “Mendicants, form, feeling, perception, choices, and consciousness are impermanent. Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with form, feeling, perception, choices, and consciousness. Being disillusioned, desire fades away. When desire fades away they’re freed. When they’re freed, they know they’re freed. They understand: ‘Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is nothing further for thi
かくのごとく、われは聞けり。一時、世尊はサーヴァッティーに在しましき。 「比丘たちよ、色・受・想・行・識は無常なり。かくのごとく観ずるとき、多聞の聖なる弟子は、色・受・想・行・識に対して厭離の心を生ずるなり。厭離するがゆえに、欲貪は滅し去る。欲貪の滅するがゆえに、解脱を得る。解脱を得るとき、解脱せりという智が生ずる。かれはかくのごとく了知す。『生は尽き、梵行はすでに成就し、なすべきことはすでになされ、もはやこの世に再び生を受くることなし』と。」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード