苦しみ
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN22.10)
At Sāvatthī. Consciousness of the past and future is suffering, let alone the present. Seeing this, a learned noble disciple is not concerned with past consciousness, doesn’t look forward to enjoying future consciousness, and they practice for disillusionment, dispassion, and cessation regarding present consciousness.” “Mendicants, form of the past and future is suffering, let alone the present. Seeing this, a learned noble disciple is not concerned with past form, doesn’t look forward to enjoyi
舎衛城にて。
過去と未来の識は苦しみである、現在の識はなおさらのことである。これを見て、多聞の聖なる弟子は、過去の識に心を煩わせることなく、未来の識を享受することを望まず、現在の識に対して厭離・離貪・滅尽に向けて修行する。
「比丘たちよ、過去と未来の色は苦しみである、現在の色はなおさらのことである。これを見て、多聞の聖なる弟子は、過去の色に心を煩わせることなく、未来の色を享受することを望まず――」