🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN22.8)

Sāvatthinidānaṁ. saṅkhāre etaṁ mama … viññāṇaṁ ‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati. Tassa taṁ viññāṇaṁ vipariṇamati aññathā hoti. Tassa viññāṇavipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā. Evaṁ kho, bhikkhave, upādāparitassanā hoti. “Upādāparitassanañca vo, bhikkhave, desessāmi anupādāaparitassanañca. Taṁ suṇātha …pe… kathañca, bhikkhave, upādāparitassanā hoti? Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano rūpaṁ ‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati.
At Sāvatthī. choices … consciousness like this: ‘This is mine, I am this, this is my self.’ But that consciousness of theirs decays and perishes, which gives rise to sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress. That’s how grasping leads to anxiety. “Mendicants, I will teach you how grasping leads to anxiety, and how not grasping leads to freedom from anxiety. Listen and apply your mind well, I will speak. And how does grasping lead to anxiety? It’s when an unlearned ordinary person regards
舎衛城にて。 「比丘たちよ、いかにして取ることが憂いをもたらし、いかにして取らざることが憂いなきに至るかを、汝らに説かん。よく聴き、心して聞くべし。 いかにして取ることが憂いをもたらすのか。それは、教えを聞かざる凡夫が、意志の働きを……識を、かくの如く見なすからである。『これはわがものなり、われはこれなり、これはわが自己なり』と。しかるに、その識は衰え滅する。これによって、悲しみ、嘆き、苦しみ、憂い、そして悩乱が生ずるのである。 かくの如く、取ることが憂いをもたらすのである。」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード