← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN20.2)

Sāvatthiyaṁ viharati. Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ: ‘appamattā viharissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Atha kho bhagavā parittaṁ nakhasikhāyaṁ paṁsuṁ āropetvā bhikkhū āmantesi: “Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yo cāyaṁ mayā paritto nakhasikhāyaṁ paṁsu āropito yā cāyaṁ mahāpathavī”ti? “Etadeva, bhante, bahutaraṁ yadidaṁ mahāpathavī. Appamattakoyaṁ bhagavatā paritto nakhasikhāyaṁ paṁsu āropito. Saṅkhampi na upeti upanidhimpi na upeti kalabhāgampi na
At Sāvatthī. So you should train like this: ‘We will stay diligent.’ That’s how you should train.” Then the Buddha, picking up a little bit of dirt on his fingernail, addressed the mendicants: “What do you think, mendicants? Which is more: the little bit of dirt on my fingernail, or this great earth?” “Sir, the great earth is far more. The little bit of dirt on your fingernail is tiny. Compared to the great earth, it doesn’t count, there’s no comparison, it’s not worth a fraction.” “In the same
舎衛城にて。 「されば汝らはかくのごとく修学すべし。『我らは放逸に堕することなく、精進して止まらん』と。かくのごとく修学すべきなり。」 かくて世尊は、爪の先にわずかばかりの土を載せ、比丘たちに告げて仰せられた。 「比丘たちよ、汝らはいかに思うか。我が爪の先に載せたるこのわずかな土と、この大地とは、いずれが多いか。」 「世尊よ、大地はこの上もなく広大にございます。爪の先に載せられた土はあまりにも微々たるものにて、大地と比べますれば、ものの数にも入らず、比較にもならず、その幾分の一にも値しませぬ。」 「まさしくそのごとく――」
関連テーマ: 業・因果 智慧 正念 無常
導線タグ: 怠け,先延ばし,努力できない,やる気がない,善行,後悔,行いの大切さ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ