← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN15.5)

Sāvatthiyaṁ viharati …pe… ārāme …pe…. Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca: “kīvadīgho nu kho, bhante, kappo”ti? “Dīgho kho, bhikkhu, kappo. So na sukaro saṅkhātuṁ ettakāni vassāni iti vā, ettakāni vassasatāni iti vā, ettakāni vassasahassāni iti vā, ettakāni vassasatasahassāni iti vā”ti. “Sakkā pana, bhante, upamaṁ kātun”ti? yāvañcidaṁ, bhikkhu, alameva sabbasaṅkhāresu
At Sāvatthī. Then a mendicant went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and asked him, “Sir, how long is an eon?” “Mendicant, an eon is long. It’s not easy to calculate how many years, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of years it lasts.” “But sir, is it possible to give a simile?” This is quite enough for you to become disillusioned, dispassionate, and freed regarding all conditions.” “It’s possible,” said the Buddha. “Suppose there was a huge stone mountain, a l
舎衛城にての事なり。時に一人の比丘、仏陀のもとに参じ、礼拝して一傍に座し、かく問い奉りけり。「世尊よ、一劫とはいかほどの長さにございましょうか。」「比丘よ、劫とは長大なるものなり。それが何年、何百年、何千年、何十万年に及ぶかを計算することは容易にあらず。」「しかれども世尊よ、譬えをもってお示し願うことはかないましょうか。」「比丘よ、それはかなう」と仏陀は仰せになりけり。「たとえばここに巨大なる石の山ありと想い見よ——」かくのごとき譬えをもって観ずることは、一切の諸行に対して厭離し、離欲し、解脱するに、まことに十分なることなり。
関連テーマ: 智慧 無常 苦しみ 執着
導線タグ: 執着,長い苦しみ,時間の感覚,無常,解脱,離れられない,こだわり
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ