🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN14.18)

Sāvatthiyaṁ viharati. anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti …pe…. “Dhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. Assaddhā assaddhehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; ahirikā ahirikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; duppaññā duppaññehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; saddhā saddhehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; hirimanā hirimanehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; paññavanto paññavantehi saddhiṁ saṁsandanti samenti. Atītampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā sa
At Sāvatthī. In the future … “Mendicants, sentient beings join together and converge because of an element: the faithless with the faithless, the unconscientious with the unconscientious, the witless with the witless, the faithful with the faithful, the conscientious with the conscientious, and the wise with the wise. In the past … At present, too, sentient beings join together and converge because of an element. … Sentient beings join together and converge because of an element: the faithless w
舎衛城にて。 「比丘たちよ、未来においても……有情たちは界に従いて集い合い、相集うのである。不信の者は不信の者と、無慚の者は無慚の者と、無智の者は無智の者と。また、信ある者は信ある者と、慚ある者は慚ある者と、智慧ある者は智慧ある者と、共に集い相和するのである。過去においても……また現在においても、有情たちは界に従いて集い合い、相集うのである。……有情たちは界に従いて集い合い、相集うのである。不信の者は不信の者と……」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード