🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN13.8)

Sāvatthiyaṁ viharati. “Seyyathāpi, bhikkhave, mahāsamuddo parikkhayaṁ pariyādānaṁ gaccheyya, ṭhapetvā dve vā tīṇi vā udakaphusitāni. Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yaṁ vā mahāsamudde udakaṁ parikkhīṇaṁ pariyādiṇṇaṁ yāni vā dve vā tīṇi vā udakaphusitāni avasiṭṭhānī”ti? “Etadeva, bhante, bahutaraṁ mahāsamudde udakaṁ, yadidaṁ parikkhīṇaṁ pariyādiṇṇaṁ; appamattakāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni avasiṭṭhāni. Neva satimaṁ kalaṁ upenti na sahassimaṁ kalaṁ upenti na satasahassim
At Sāvatthī. “Mendicants, suppose the water in the ocean dried up and evaporated except for two or three drops. What do you think, mendicants? Which is more: the water in the ocean that has dried up and evaporated, or the two or three drops left?” “Sir, the water in the ocean that has dried up and evaporated is certainly more. The two or three drops left are tiny. Compared to the water in the ocean that has dried up and evaporated, it’s not nearly a hundredth, a thousandth, or a hundred thousand
舎衛城にて。「比丘たちよ、たとえば大海の水が干上がり蒸発して、ただ二、三滴のみが残ったとしよう。比丘たちよ、汝らはいかに思うか。干上がり蒸発した大海の水と、残された二、三滴とでは、いずれが多いか」と。「世尊よ、干上がり蒸発した大海の水こそはるかに多く、残された二、三滴はまことに僅かなるものにございます。干上がり蒸発した大海の水に比ぶれば、その百分の一にも、千分の一にも、百千分の一にも、到底及ぶものではございません」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード