相応部経典(SN12.43)
Sāvatthiyaṁ viharati. “Dukkhassa, bhikkhave, samudayañca atthaṅgamañca desessāmi. Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti. “Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. Bhagavā etadavoca: “Katamo ca, bhikkhave, dukkhassa samudayo? Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso. Phassapaccayā vedanā; vedanāpaccayā taṇhā. Ayaṁ kho, bhikkhave, dukkhassa samudayo. Sotañca paṭicca sadde ca uppajjati sotaviññāṇaṁ …pe… ghānañca paṭicca gandhe ca …pe… jivh
At Sāvatthī. “Mendicants, I will teach you the origin and disappearance of suffering. Listen and apply your mind well, I will speak.” “Yes, sir,” they replied. The Buddha said this: “And what, mendicants, is the origin of suffering? Eye consciousness arises dependent on the eye and sights. The meeting of the three is contact. Contact is a requirement for feeling. Feeling is a requirement for craving. … This is the origin of suffering. Ear consciousness arises dependent on the ear and sounds. … N
舎衛城にて。「比丘たちよ、我は今、苦の生起と滅尽を説かん。よく聴き、心して聞くべし。我、今より語らん。」「然り、世尊よ」と、彼らは答えた。仏陀はかく説きたまえり。
「では比丘たちよ、苦の生起とは何ぞや。眼と色とに縁りて眼識が生ず。この三者の和合が触なり。触は受の縁となり、受は愛の縁となる。……これが苦の生起なり。耳と声とに縁りて耳識が生ず。……」
導線タグ: 苦しみの原因,欲求,執着,感覚への依存,苦の連鎖,煩悩,心の仕組み
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。