🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN12.42)

Sāvatthiyaṁ viharati. “Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ariyo cassa ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya: ‘khīṇanirayomhi …pe… avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’ti. Katamāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti? Yaṁ, bhikkhave, pāṇātipātī …pe… yaṁ, bhikkhave, adinnādāyī … yaṁ, bhikkhave, kāmesumicchācārī … yaṁ, bhikkhave, musāvādī … yaṁ, bhikkhave, surām
At Sāvatthī. “Mendicants, when a noble disciple has quelled five fears and enmities, possesses the four factors of stream-entry, and has clearly seen and penetrated the noble system with wisdom, they may, if they wish, declare of themselves: ‘I’ve finished with rebirth in hell, the animal realm, and the ghost realm. I’ve finished with all places of loss, bad places, the underworld. I am a stream-enterer! I’m not liable to be reborn in the underworld, and am destined for awakening.’ What are the
舎衛城にて。「比丘たちよ、聖なる弟子が五つの恐怖と怨敵を鎮め、預流の四つの要素を具え、そして智慧をもって聖なる道理を明らかに見透し、深く洞察したならば、その者はもし望むならば、みずからについてこのように宣言することができる。『我は地獄への再生を終えた。畜生界への再生を終えた。餓鬼界への再生を終えた。一切の悪趣・悪道・堕処への再生を終えた。我は預流なり。悪趣に堕することなく、覚りへと定まれり』と。では、

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード