相応部経典(SN12.39)
Sāvatthiyaṁ viharati. bhavo … jāti … jarāmaraṇaṁ … sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. “Yañca, bhikkhave, ceteti yañca pakappeti yañca anuseti, ārammaṇametaṁ hoti viññāṇassa ṭhitiyā. Ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti. Tasmiṁ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe nāmarūpassa avakkanti hoti. Nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṁ; saḷāyatanapaccayā phasso; phassapaccayā vedanā …pe… taṇhā … upādānaṁ … No ce, bhikkhave, ceteti no ce pakappeti, atha ce
At Sāvatthī. continued existence … rebirth … old age and death, sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress come to be. That is how this entire mass of suffering originates. “Mendicants, what you intend or plan, and what you have underlying tendencies for become a support for the continuation of consciousness. When this support exists, consciousness becomes established. When consciousness is established, name and form are conceived. Name and form are requirements for the six sense fields. T
舎衛城にて。
——有、生、老死、愁、悲、苦、憂、悩が生起する。かくして、この苦蘊の全体が集起するのである。
「比丘たちよ、汝らが思念し、企図するところのもの、また汝らに潜在する随眠——これらは識の相続するための所依となる。この所依の存するとき、識は確立される。識が確立されるとき、名色が孕まれる。名色は六処の縁となる。
導線タグ: 苦しみの原因,執着,潜在的欲求,意識の連鎖,生死輪廻,思い込み,悩みの根源
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。