正念
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN12.32)
At Sāvatthī. Then the mendicant Kaḷāra the Aristocrat went up to Venerable Sāriputta and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to him, “Reverend Sāriputta, the mendicant Phagguna of the Top-Knot has resigned the training and returned to a lesser life.” “That venerable mustn’t have gained any solace in this teaching and training.” “But Sāriputta, suppose they were to ask you: ‘What is the source of continued existence?
舎衛城にて。時に、貴族カラーラという比丘が、尊者舎利弗のもとへ赴き、互いに挨拶を交わした。礼儀にかなった挨拶と言葉を交わし終えて、傍らに座し、こう申し上げた。「尊者舎利弗よ、頂髻のパッグナという比丘が、修学を退き、低き在家の生活へと戻ってしまいました。」「その尊者は、この法と律において、いかなる慰藉をも見出すことができなかったのでしょう。」「しかし舎利弗よ、もしこのように問われたとしたら、いかがでしょうか。『有の源は何か』と。
⚠ 出家者向けの文脈