智慧
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN12.29)
At Sāvatthī. name and form … consciousness … They don’t completely understand choices, their origin, their cessation, and the practice that leads to their cessation. I don’t deem them as true ascetics and brahmins. Those venerables don’t realize the goal of life as an ascetic or brahmin, and don’t live having realized it with their own insight. “There are ascetics and brahmins who don’t completely understand old age and death, their origin, their cessation, and the practice that leads to their c
舎衛城にて。名色……識……彼らは行を、その起源を、その滅尽を、そして滅尽へと導く道を完全に了知することなし。我はかかる者どもを、真の沙門・婆羅門とは認めず。かの尊者たちは、沙門・婆羅門としての生の目的を実現することなく、また自らの智慧によってそれを実現することもなく生きるのである。「老死を、その起源を、その滅尽を、そして滅尽へと導く道を完全に了知することなき沙門・婆羅門あり……」