増支部経典(AN10.190)
“Kaṇhamaggañca vo, bhikkhave, desessāmi sukkamaggañca. katamo ca, bhikkhave, kaṇho maggo? Pāṇātipāto …pe… micchādiṭṭhi— ayaṁ vuccati, bhikkhave, kaṇho maggo. Katamo ca, bhikkhave, sukko maggo? Pāṇātipātā veramaṇī …pe… sammādiṭṭhi— ayaṁ vuccati, bhikkhave, sukko maggo”ti.
“I will teach you the dark path and the bright path. … And what is the dark path? Killing living creatures … wrong view. This is called the dark path. And what is the bright path? Not killing living creatures … right view. This is called the bright path.”
「我は汝らに、暗の道と明の道を説かん。……では、暗の道とは何か。生きとし生けるものを殺すこと……邪見。これを暗の道と呼ぶ。では、明の道とは何か。生きとし生けるものを殺さぬこと……正見。これを明の道と呼ぶ。」
導線タグ: 善悪の判断,道徳的選択,正しい生き方,因果応報,行動の指針,価値観の迷い,倫理的葛藤
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。