増支部経典(AN10.170)
“Orimañca, bhikkhave, tīraṁ desessāmi pārimañca tīraṁ. Samphappalāpo orimaṁ tīraṁ, samphappalāpā veramaṇī pārimaṁ tīraṁ. Abhijjhā orimaṁ tīraṁ, anabhijjhā pārimaṁ tīraṁ. Byāpādo orimaṁ tīraṁ, abyāpādo pārimaṁ tīraṁ. Micchādiṭṭhi orimaṁ tīraṁ, sammādiṭṭhi pārimaṁ tīraṁ. Idaṁ kho, bhikkhave, orimaṁ tīraṁ, idaṁ pārimaṁ tīranti. Taṁ suṇātha …pe… katamañca, bhikkhave, orimaṁ tīraṁ, katamañca pārimaṁ tīraṁ? Pāṇātipāto, bhikkhave, orimaṁ tīraṁ, pāṇātipātā veramaṇī pārimaṁ tīraṁ. Adinnādānaṁ orimaṁ tīra
“Mendicants, I will teach you the near shore and the far shore. Talking nonsense is the near shore, and avoiding talking nonsense is the far shore. Covetousness is the near shore, and contentment is the far shore. Ill will is the near shore, and good will is the far shore. Wrong view is the near shore, and right view is the far shore. This is the near shore, and this is the far shore. Listen and apply your mind well, I will speak. … And what, mendicants, is the near shore? What is the far shore?
「比丘たちよ、私は汝らに此岸と彼岸を説こう。綺語は此岸であり、綺語を離れることが彼岸である。貪欲は此岸であり、知足が彼岸である。瞋恚は此岸であり、慈心が彼岸である。邪見は此岸であり、正見が彼岸である。これが此岸であり、これが彼岸である。よく耳を傾け、心して聴くがよい、今より説き示さん。……では比丘たちよ、何が此岸であり、何が彼岸であるのか。
導線タグ: 怒り,瞋恚,慈しみ,心の平静,執着を手放す,精神的成長,彼岸
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。