智慧
増支部経典
趣旨一致
増支部経典(AN10.98)
“Mendicants, a senior mendicant with ten qualities lives comfortably in whatever region they live. They look impressive when going out and coming back, and are well restrained when sitting in an inhabited area. They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. They realize the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life, and they live having realized it with their own insight due to
比丘たちよ、十の功徳を具えた長老比丘は、いかなる地域に住まおうとも、安楽に住することができる。外出するときも帰るときも威儀堂々として見事であり、人里に坐するときも善く律儀を保つ。望むままに、苦労なく困難なく、現法における楽住たる勝義の心に属する四つの禅定を得る。また、まさにこの生において、煩悩なき心解脱・慧解脱を自ら直接知によって証得し、それを実現して住する。これは
⚠ 出家者向けの文脈