🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN10.84)

Tatra kho āyasmā mahāmoggallāno bhikkhū āmantesi: “āvuso bhikkhave”ti. “Āvuso”ti kho te bhikkhū āyasmato mahāmoggallānassa paccassosuṁ. Āyasmā mahāmoggallāno etadavoca: Maccharī kho pana ayamāyasmā; Saṭho kho pana ayamāyasmā; Māyāvī kho pana ayamāyasmā; Pāpiccho kho pana ayamāyasmā; icchāpariyuṭṭhitena cetasā bahulaṁ viharati. Icchāpariyuṭṭhānaṁ kho pana tathāgatappavedite dhammavinaye parihānametaṁ. Sati kho pana ayamāyasmā uttari karaṇīye oramattakena visesādhigamena antarā vosānaṁ āpanno. Ant
There Venerable Mahāmoggallāna addressed the mendicants: “Reverends, mendicants!” “Reverend,” they replied. Venerable Mahāmoggallāna said this: stingy … devious … deceitful … This venerable has corrupt wishes, and often lives with a heart full of desire. But being full of desire means decline in the teaching and training proclaimed by the Realized One. When there is still more to be done, this venerable stopped half-way after achieving some trifling distinction. But stopping half-way means decli
そこで、尊者マハーモッガッラーナは比丘たちに呼びかけられた。「友よ、比丘たちよ。」「友よ」と彼らは応えた。尊者マハーモッガッラーナはかく説かれた。 慳貪なる者……狡猾なる者……虚偽を弄する者……この尊者は邪欲に満ちており、しばしば渇愛に充ち満ちた心をもって住している。しかしながら、渇愛に充ち満ちているということは、如来によって説かれた法と律における退転を意味するのである。なすべきことがなお残されているにもかかわらず、この尊者はいささかの些細な証得を得たのみで中途にして歩みを止めてしまった。しかるに、中途にして歩みを止めるということは、退……

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード