← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN10.56)

“Dasayimā, bhikkhave, saññā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṁsā amatogadhā amatapariyosānā. Katamā dasa? Asubhasaññā, maraṇasaññā, āhāre paṭikūlasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā, aniccasaññā, anicce dukkhasaññā, dukkhe anattasaññā, pahānasaññā, virāgasaññā, nirodhasaññā— imā kho, bhikkhave, dasa saññā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṁsā amatogadhā amatapariyosānā”ti.
“Mendicants, these ten perceptions, when developed and cultivated, are very fruitful and beneficial. They have freedom from death as their objective and culmination. What ten? The perceptions of ugliness, death, repulsiveness of food, dissatisfaction with the whole world, impermanence, suffering in impermanence, and not-self in suffering, giving up, fading away, and cessation. These ten perceptions, when developed and cultivated, are very fruitful and beneficial. They have freedom from death as
比丘たちよ、これら十の想は、修習し修行するならば、大いなる果報と大いなる功徳をもたらす。それらは不死を目的とし、不死を究極の帰趨とする。 いかなる十かといえば、不浄想、死想、食の厭逆想、一切世界に対する不楽想、無常想、無常における苦想、苦における無我想、断捨想、離貪想、および滅想である。 これら十の想は、修習し修行するならば、大いなる果報と大いなる功徳をもたらす。それらは不死を目的とし、不死を究極の帰趨とする。
関連テーマ: 無常 苦しみ 正念
導線タグ: 無常,死への恐怖,執着を手放す,修行,悟り,不安,人生の意味
⚠ 初学者には難しい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ