智慧
増支部経典
趣旨一致
増支部経典(AN10.19)
“There are these ten abodes of the noble ones in which the noble ones of the past, present, and future abide. What ten? A mendicant has given up five factors, is endowed with six factors, has a single guard, has four supports, has cast aside idiosyncratic interpretations of the truth, has totally given up searching, has pure intentions, has stilled the physical process, and is well freed in mind and well freed by wisdom. These are the ten abodes of the noble ones in which the noble ones of the p
以下は、聖者たちが過去・現在・未来において住する、十の聖者の住処である。いかなる十か。比丘は五つの要素を断じ、六つの要素を具足し、一つの守護を持ち、四つの依処を持ち、異端の真理解釈を捨て去り、求めることを完全に断じ、意図を清浄にし、身行を止息し、心において善く解脱し、智慧において善く解脱している。これらが、過去・現在・未来の聖者たちが住する、十の聖者の住処である。
⚠ 出家者向けの文脈