🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN9.44)

“‘Paññāvimutto, paññāvimutto’ti, āvuso, vuccati. Kittāvatā nu kho, āvuso, paññāvimutto vutto bhagavatā”ti? “Idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, paññāya ca naṁ pajānāti. Ettāvatāpi kho, āvuso, paññāvimutto vutto bhagavatā pariyāyena …pe…. Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti, paññāya ca naṁ pajānāti. Ettāvatāpi kho, āvuso, paññāvimut
“Reverend, they speak of one ‘freed by wisdom’. What is the one freed by wisdom that the Buddha spoke of?” “First, take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures … enters and remains in the first absorption. And they understand that with wisdom. To this extent the Buddha spoke of the one freed by wisdom in a qualified sense. … Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of percept
「尊者よ、人々は『慧解脱者』と申します。世尊が説かれた慧解脱者とは、いかなる者を指すのでしょうか。」 「まず、ここに一人の比丘がいるとせよ。かの者は、諸々の欲楽より全く離れ去り……初禅に入り、そこに住する。そして、かの者はこれを慧をもって了知する。この限りにおいて、世尊は方便的な意味において慧解脱者を説かれたのである。……さらにまた、ここに一人の比丘がいるとせよ。かの者は、非想非非想処を完全に超越し、想受滅に入り、そこに住する。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード