← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN8.69)

“Aṭṭhimā, bhikkhave, parisā. Dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṁsetvā antaradhāyāmi. Antarahitañca maṁ na jānanti: ‘ko nu kho ayaṁ antarahito devo vā manusso vā’ti. Katamā aṭṭha? Khattiyaparisā, brāhmaṇaparisā, gahapatiparisā, samaṇaparisā, cātumahārājikaparisā, tāvatiṁsaparisā, māraparisā, brahmaparisā. Abhijānāmi kho panāhaṁ, bhikkhave, anekasataṁ khattiyaparisaṁ upasaṅkamitā. Tatrapi mayā sannisinnapubbañceva sallapitapubbañca sākacchā ca samāpannapubbā. Tattha yādi
“Mendicants, there are these eight assemblies. And when my Dhamma talk was finished I vanished. But when I vanished they didn’t know: ‘Who was that who vanished? Was it a god or a human?’ What eight? The assemblies of aristocrats, brahmins, householders, and ascetics. An assembly of the gods of the four great kings. An assembly of the gods of the thirty-three. An assembly of Māras. An assembly of divinities. I recall having approached an assembly of hundreds of aristocrats. There I used to sit w
比丘たちよ、八つの集会というものがある。そして、私が法話を終えると、私は姿を消した。しかし、私が姿を消しても、彼らは知ることがなかった。「姿を消したのは誰か。それは神であったか、それとも人間であったか」と。 八つとは何か。刹帝利の集会、婆羅門の集会、居士の集会、沙門の集会。四大王衆天の集会。三十三天の集会。魔羅の集会。諸天の集会、これらである。 私は幾百もの刹帝利よりなる集会に赴いたことを憶念する。そこにおいて、私はともに坐し……
関連テーマ: 智慧 自己
導線タグ: 自己の本質,存在とは何か,認識の限界,超越,霊的探求,真理の探求,見えない力

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ