← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN8.42)

“Aṭṭhaṅgasamannāgato, bhikkhave, uposatho upavuttho mahapphalo hoti mahānisaṁso mahājutiko mahāvipphāro. Kathaṁ upavuttho ca, bhikkhave, aṭṭhaṅgasamannāgato uposatho mahapphalo hoti mahānisaṁso mahājutiko mahāvipphāro? Idha, bhikkhave, ariyasāvako iti paṭisañcikkhati: ‘yāvajīvaṁ arahanto pāṇātipātaṁ pahāya pāṇātipātā paṭiviratā nihitadaṇḍā nihitasatthā lajjī dayāpannā, sabbapāṇabhūtahitānukampino viharanti. Ahampajja imañca rattiṁ imañca divasaṁ pāṇātipātaṁ pahāya pāṇātipātā paṭivirato nihitadaṇ
“Mendicants, the observance of the sabbath with its eight factors is very fruitful and beneficial and dazzling and bountiful. And how should it be observed? It’s when a noble disciple reflects: ‘As long as they live, the perfected ones give up killing living creatures, renouncing the rod and the sword. They are scrupulous and kind, and live full of sympathy for all living beings. I, too, for this day and night will give up killing living creatures, renouncing the rod and the sword. I’ll be scrup
比丘たちよ、八つの徳目を具えた布薩は、甚だ大いなる果報をもたらし、甚だ大いなる功徳をもたらし、甚だ大いなる輝きを放ち、甚だ広大に遍く及ぶものである。では、いかにして布薩を行ずるべきか。ここに聖なる弟子がかく思惟するのである。「阿羅漢たちは、命ある限り、生きとし生けるものを殺すことを離れ、杖と刀剣を捨て置いている。彼らは慎み深く慈しみに満ちて、一切の生きとし生けるものに対して憐愍の心を抱きつつ住している。我もまた、この一日一夜の間、生きとし生けるものを殺すことを離れ、杖と刀剣を捨て置こう。我は慎み深く慈しみに満ちて……」
関連テーマ: 慈悲 業・因果 正念 自己
導線タグ: 不殺生,慈しみ,戒律,自己修養,日常の実践,生命への敬意,心の清浄
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ