← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN7.55)

“Satta ca, bhikkhave, purisagatiyo desessāmi anupādā ca parinibbānaṁ. Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti. “Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. Bhagavā etadavoca: “katamā ca, bhikkhave, satta purisagatiyo? Idha, bhikkhave, bhikkhu evaṁ paṭipanno hoti: So pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā antarāparinibbāyī hoti. ‘no cassa no ca me siyā, na bhavissati na me bhavissati, yadatthi yaṁ bhūtaṁ taṁ pajahāmī’ti upekkhaṁ paṭilabhati. So bhave na rajjati, sa
“Mendicants, I will teach you seven places people are reborn, and extinguishment by not grasping. Listen and apply your mind well, I will speak.” “Yes, sir,” the mendicants replied. The Buddha said this: “And what are the seven places people are reborn? Take a mendicant who practices like this: With the ending of the five lower fetters they’re extinguished between one life and the next. ‘It might not be, and it might not be mine. It will not be, and it will not be mine. I am giving up what exist
比丘たちよ、我は汝らに、衆生が生まれ変わる七つの境地と、執取なき涅槃について説かん。よく聴き、心して思念せよ。我は今より語らん」と。「唯然、世尊」と比丘たちは答えた。仏はかく説きたもうた。「では、衆生が生まれ変わる七つの境地とは何か。ここに一人の比丘あり、かくのごとく修行す。五下分結を断ずることによって、中有において般涅槃に入る者がいる。『あらざるべし、我がものにあらざるべし。あらざるべく、我がものにあらざるべし。我は今現に存するものを捨て去らん』と。
関連テーマ: 執着 渇愛 無常 自己
導線タグ: 執着,手放す,所有欲,こだわり,解放,苦しみからの脱却,自己解放
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ