🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN7.34)

“Imaṁ, bhikkhave, rattiṁ aññatarā devatā …pe… maṁ etadavoca: ‘sattime, bhante, dhammā bhikkhuno aparihānāya saṁvattanti. Katame satta? Satthugāravatā, dhammagāravatā, saṅghagāravatā, sikkhāgāravatā, samādhigāravatā, sovacassatā, kalyāṇamittatā. Ime kho, bhante, satta dhammā bhikkhuno aparihānāya saṁvattantī’ti. Idamavoca, bhikkhave, sā devatā. Idaṁ vatvā maṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā tatthevantaradhāyīti. Satthugaru dhammagaru, saṅghe ca tibbagāravo; Samādhigaru ātāpī, sikkhāya tibbagāravo.
“Mendicants, tonight a deity … said to me: ‘Sir, these seven things don’t lead to the decline of a mendicant trainee. What seven? Respect for the Teacher, for the teaching, for the Saṅgha, for the training, for immersion; being easy to admonish, and good friendship. These seven things don’t lead to the decline of a mendicant trainee.’ That is what that deity said. Then he bowed and respectfully circled me, keeping me on his right side, before vanishing right there. Respect for the Teacher and th
「比丘たちよ、今夜、ある天神が……私にこう告げた。『尊者よ、これら七つのことは、修行中の比丘の衰退をもたらしません。七つとは何か。師への敬意、法への敬意、僧伽への敬意、学処への敬意、三昧への敬意、諫言を受け入れやすいこと、そして善き友を持つこと。これら七つのことは、修行中の比丘の衰退をもたらしません』と。かの天神はそのように語った。そして彼は礼拝し、私を右側に置いて恭しく右遶し、その場にて忽然と姿を消した。師への敬意と……」
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード