🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN5.214)

“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā bahubhāṇismiṁ puggale. Katame pañca? Musā bhaṇati, pisuṇaṁ bhaṇati, pharusaṁ bhaṇati, samphappalāpaṁ bhaṇati, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati. Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā bahubhāṇismiṁ puggale. Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā mantabhāṇismiṁ puggale. Katame pañca? Na musā bhaṇati, na pisuṇaṁ bhaṇati, na pharusaṁ bhaṇati, na samphappalāpaṁ bhaṇati, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati. Ime kho, bhikkhave,
“Mendicants, there are these five drawbacks for an individual who talks a lot. What five? They use speech that’s false, divisive, harsh, and nonsensical. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. These are the five drawbacks for an individual who talks a lot. There are these five benefits for an individual who talks thoughtfully. What five? They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, and nonsensical. When their body bre
比丘たちよ、多くを語る者には、これら五つの過患があります。五つとは何か。彼らは虚偽の言葉を用い、離間の言葉を用い、粗暴な言葉を用い、無益な言葉を用います。そして身体が滅した後、死して後、彼らは喪失の処、悪趣、下界、地獄に生まれ変わります。これが、多くを語る者における五つの過患であります。 思慮深く語る者には、これら五つの功徳があります。五つとは何か。彼らは虚偽の言葉を用いず、離間の言葉を用いず、粗暴な言葉を用いず、無益な言葉を用いません。そして身体が滅した後、死して後、彼らは――

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード