🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN5.110)

“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu alaṁ araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevituṁ. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu; bahussuto hoti …pe… diṭṭhiyā suppaṭividdhā; āraddhavīriyo viharati thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu; catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ
“Mendicants, when a mendicant has five qualities they’re ready to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. What five? It’s when a mendicant is ethical, restrained in the monastic code, conducting themselves well and resorting for alms in suitable places. Seeing danger in the slightest fault, they keep the rules they’ve undertaken. They’re very learned, remembering and keeping what they’ve learned. These teachings are good in the beginning, good in the middle, and good in the en
比丘たちよ、五つの功徳を具えた比丘は、辺鄙な処所、森林の中の独居処に遊行するに堪えたる者と言うべし。その五つとは何か。 すなわち、比丘が戒を守り、波羅提木叉に於いて律儀を保ち、正しき威儀を具足し、適切なる処にて乞食を行ずることである。微細なる罪過にも危険を見て、受持せる学処を能く護持すること。多くを聞き、聞けるところを能く憶持し、堅く保ちおくこと。これらの法は、初めも善く、中ごろも善く、終わりも善く――
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード