🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN5.63)

“Pañcahi, bhikkhave, vaḍḍhīhi vaḍḍhamāno ariyasāvako ariyāya vaḍḍhiyā vaḍḍhati, sārādāyī ca hoti varādāyī ca kāyassa. Katamāhi pañcahi? Saddhāya vaḍḍhati, sīlena vaḍḍhati, sutena vaḍḍhati, cāgena vaḍḍhati, paññāya vaḍḍhati— imāhi kho, bhikkhave, pañcahi vaḍḍhīhi vaḍḍhamāno ariyasāvako ariyāya vaḍḍhiyā vaḍḍhati, sārādāyī ca hoti varādāyī ca kāyassā”ti. “Saddhāya sīlena ca yo pavaḍḍhati, Paññāya cāgena sutena cūbhayaṁ; So tādiso sappuriso vicakkhaṇo, Ādīyatī sāramidheva attano”ti.
“Mendicants, a male noble disciple who grows in five ways grows nobly, taking on what is essential and excellent in this life. What five? He grows in faith, ethics, learning, generosity, and wisdom. A male noble disciple who grows in these five ways grows nobly, taking on what is essential and excellent in this life. He who grows in faith and ethics, wisdom, and both generosity and learning— a good man such as he sees clearly, and takes on what is essential for himself in this life.”
「比丘たちよ、五つのことにおいて成長する優婆塞は、気高く成長し、この生において肝要なるもの、殊勝なるものを体得するのである。五つとは何か。信において成長し、戒において成長し、聞において成長し、捨において成長し、慧において成長することである。比丘たちよ、これら五つのことにおいて成長する優婆塞は、気高く成長し、この生において肝要なるもの、殊勝なるものを体得するのである。信と戒において、慧において、捨と聞の両において成長する者、かかる善人はよく明らかに見て、この生において自らにとっての肝要なるものを体得するのである。」

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード