← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN4.199)

Bhagavā etadavoca: “taṇhaṁ vo, bhikkhave, desessāmi jāliniṁ saritaṁ visaṭaṁ visattikaṁ, yāya ayaṁ loko uddhasto pariyonaddho tantākulakajāto gulāguṇṭhikajāto muñjapabbajabhūto apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ saṁsāraṁ nātivattati. Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti. “Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. Bhagavā etadavoca: “Katamā ca sā, bhikkhave, taṇhā jālinī saritā visaṭā visattikā, yāya ayaṁ loko uddhasto pariyonaddho tantākulakajāto gulāguṇṭhikajāto muñjapabbajabhū
The Buddha said this: “Mendicants, I will teach you about craving—the weaver, the migrant, the creeping, the clinging. This world is choked by it, engulfed by it. It makes the world tangled like yarn, knotted like a ball of thread, and matted like rushes and reeds, not escaping the places of loss, the bad places, the underworld, transmigration. Listen and apply your mind well, I will speak.” “Yes, sir,” they replied. The Buddha said this: “And what is that craving …? There are eighteen currents
仏陀はかくの如く説かれた。「比丘たちよ、我は汝らに渇愛について説こうと思う。渇愛とは、織り成す者、流転する者、忍び寄る者、執着する者である。この世界はそれによって塞がれ、それによって呑み込まれている。渇愛は世界を、糸が絡まるがごとく、糸玉が結び固まるがごとく、葦や蔓草が縺れ合うがごとく、もつれさせるのである。そして衆生をして、悪趣・悪所・奈落という堕落の境涯より、また輪廻転生より、逃れ出ることを得せしめないのである。よく聴き、心に念じよ。我は今より説かん。」「御意にございます、世尊よ」と彼らは答えた。仏陀はかくの如く説かれた。「では、その渇愛とは何か……?十八の流れがある。
関連テーマ: 渇愛 執着 苦しみ 無常
導線タグ: 執着,欲望,渇望,依存,苦しみ,束縛,輪廻

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ