増支部経典(AN4.189)
“Cattārome, bhikkhave, sacchikaraṇīyā dhammā. Katame cattāro? Atthi, bhikkhave, dhammā kāyena sacchikaraṇīyā; atthi, bhikkhave, dhammā satiyā sacchikaraṇīyā; atthi, bhikkhave, dhammā cakkhunā sacchikaraṇīyā; atthi, bhikkhave, dhammā paññāya sacchikaraṇīyā. Katame ca, bhikkhave, dhammā kāyena sacchikaraṇīyā? Aṭṭha vimokkhā, bhikkhave, kāyena sacchikaraṇīyā. Katame ca, bhikkhave, dhammā satiyā sacchikaraṇīyā? Pubbenivāso, bhikkhave, satiyā sacchikaraṇīyo. Katame ca, bhikkhave, dhammā cakkhunā sacc
“Mendicants, these four things should be realized. What four? There are things to be realized with direct meditative experience. There are things to be realized with recollection. There are things to be realized with vision. There are things to be realized with wisdom. What things are to be realized with direct meditative experience? The eight liberations. What things are to be realized with recollection? Past lives. What things are to be realized with vision? The passing away and rebirth of sen
「比丘たちよ、四つのことが証得されるべきである。いかなる四つであるか。直接の禅定的体験によって証得されるべきことがある。憶念によって証得されるべきことがある。見によって証得されるべきことがある。慧によって証得されるべきことがある。直接の禅定的体験によって証得されるべきこととは何か。八解脱である。憶念によって証得されるべきこととは何か。過去世である。見によって証得されるべきこととは何か。衆生の死と再生である。
導線タグ: 瞑想,悟り,修行,前世,輪廻,死と再生,解脱
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。