← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN4.117)

“Catūsu, bhikkhave, ṭhānesu attarūpena appamādo sati cetaso ārakkho karaṇīyo. Katamesu catūsu? ‘Mā me rajanīyesu dhammesu cittaṁ rajjī’ti attarūpena appamādo sati cetaso ārakkho karaṇīyo; ‘mā me dosanīyesu dhammesu cittaṁ dussī’ti attarūpena appamādo sati cetaso ārakkho karaṇīyo; ‘mā me mohanīyesu dhammesu cittaṁ muyhī’ti attarūpena appamādo sati cetaso ārakkho karaṇīyo; ‘mā me madanīyesu dhammesu cittaṁ majjī’ti attarūpena appamādo sati cetaso ārakkho karaṇīyo. Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno ra
“Mendicants, in your own way you should practice diligence, mindfulness, and guarding of the mind in four situations. What four? ‘May my mind not be aroused by things that arouse greed.’ In your own way you should practice diligence, mindfulness, and guarding of the mind. ‘May my mind not be angered by things that provoke hate.’ … ‘May my mind not be deluded by things that promote delusion.’ … ‘May my mind not be intoxicated by things that intoxicate.’ … When a mendicant’s mind is no longer affe
比丘たちよ、汝らは四つの場において、各自の方法をもって精進し、正念を保ち、心を護ることを修めるべきである。その四つとは何か。「貪りを生ぜしめるものに触れても、我が心が貪欲に動かされることなからんことを」——汝らは各自の方法をもって精進し、正念を保ち、心を護ることを修めるべきである。「瞋りを引き起こすものに触れても、我が心が瞋恚に乱されることなからんことを」……「迷いを招くものに触れても、我が心が愚癡に曇らされることなからんことを」……「心を乱すものに触れても、我が心が放逸に溺れることなからんことを」……比丘の心がもはやこれらのものによって動じることなくなるとき——
関連テーマ: 怒り 正念 渇愛 執着
導線タグ: 怒り,感情のコントロール,欲望,心の乱れ,衝動,精神的な安定,自制心
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ