← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN4.108)

“Cattārome, bhikkhave, balībaddā. Sagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo, paragavacaṇḍo no sagavacaṇḍo, sagavacaṇḍo ca paragavacaṇḍo ca, neva sagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo. Katame cattāro? Sagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo, paragavacaṇḍo no sagavacaṇḍo, sagavacaṇḍo ca paragavacaṇḍo ca, neva sagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo— Ime kho, bhikkhave, cattāro balībaddā. Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro balībaddūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Katame cattāro? Kathañca, bhikkhave, puggalo sagavacaṇḍo hoti, no parag
“Mendicants, there are these four kinds of oxen. One hostile to their own herd, not others; one hostile to other herds, not their own; one hostile to both their own herd and others; and one hostile to neither their own herd nor others. What four? One hostile to its own herd, not others; one hostile to other herds, not its own; one hostile to both its own herd and others; and one hostile to neither its own herd nor others. These are the four kinds of oxen. In the same way, these four individuals
「比丘たちよ、牛には四種がある。自らの群れに害をなして他の群れには害をなさぬ牛、他の群れに害をなして自らの群れには害をなさぬ牛、自らの群れにも他の群れにも害をなす牛、そして自らの群れにも他の群れにも害をなさぬ牛である。いかなる四種か。自らの群れに害をなして他の群れには害をなさぬ牛、他の群れに害をなして自らの群れには害をなさぬ牛、自らの群れにも他の群れにも害をなす牛、そして自らの群れにも他の群れにも害をなさぬ牛である。これが牛の四種である。同じように、四種の人がいる。」
導線タグ: 人間関係,自己反省,他者への影響,コミュニティ,行動の結果,自分の役割,周囲への配慮

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ