怒り
増支部経典
趣旨一致
増支部経典(AN4.24)
At one time the Buddha was staying near Sāketa, in Kāḷaka’s monastery. There the Buddha addressed the mendicants, “Mendicants!” “Venerable sir,” they replied. The Buddha said this: “In this world—with its gods, Māras, and divinities, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans—whatever is seen, heard, thought, known, attained, sought, and explored by the mind: that I know. In this world—with its gods, Māras, and Divinities, this population with its ascetics and brahmins,
あるとき、世尊はサーケータ近郊、カーラカの僧院に滞在しておられた。そこで世尊は比丘たちに呼びかけられた。「比丘たちよ。」「世尊よ」と、彼らは答えた。世尊はこのように説かれた。「天・魔・梵を含むこの世界において、沙門・婆羅門・天・人を含むこの衆生において――見られたもの、聞かれたもの、思惟されたもの、識られたもの、到達されたもの、求められたもの、そして意によって探求されたもの――そのすべてを、我は知る。天・魔・梵を含むこの世界において、沙門・婆羅門・天・人を含むこの衆生において――