🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN4.9)

“Cattārome, bhikkhave, taṇhuppādā yattha bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Katame cattāro? Cīvarahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati; piṇḍapātahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati; senāsanahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati; itibhavābhavahetu vā, bhikkhave, bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati. Ime kho, bhikkhave, cattāro taṇhuppādā yattha bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjatīti. Taṇhā dutiyo puriso, dīghamaddhāna saṁsaraṁ;
“Mendicants, there are four things that give rise to craving in a mendicant. What four? For the sake of robes, almsfood, lodgings, or rebirth in this or that state. These are the four things that give rise to craving in a mendicant. Craving is a person’s partner as they transmigrate on this long journey. They go from this state to another, but don’t escape transmigration. Knowing this drawback— that craving is the cause of suffering— rid of craving, free of grasping, a mendicant would wander min
比丘たちよ、比丘において愛欲を生ぜしめる四つのものがある。いかなる四つか。衣のため、托鉢食のため、臥坐処のため、あるいはかの状態またはこの状態への再生のため、である。これらが、比丘において愛欲を生ぜしめる四つのものである。愛欲は、この長き流転の旅路において、人の伴侶となるものである。人はこの状態からかの状態へと赴くが、輪廻を逃れることができない。この過患を知り、苦の因は愛欲にあると見極めて、愛欲を離れ、執取を脱した比丘は、心念清らかに遊行するであろう。
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード