← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN3.109)

Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ bhagavā etadavoca: “citte, gahapati, arakkhite kāyakammampi arakkhitaṁ hoti, vacīkammampi arakkhitaṁ hoti, manokammampi arakkhitaṁ hoti. Tassa arakkhitakāyakammantassa arakkhitavacīkammantassa arakkhitamanokammantassa kāyakammampi avassutaṁ hoti, vacīkammampi avassutaṁ hoti, manokammampi avassutaṁ hoti. Tassa avassutakāyakammantassa a
Then the householder Anāthapiṇḍika went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to him: “Householder, when the mind is unprotected, deeds of body, speech, and mind are unprotected. When deeds are unprotected, they fester. When deeds fester, they become rotten. Someone whose deeds of body, speech, and mind are rotten will not have a good death. It’s like a bungalow with a bad roof. The roof peak, rafters, and walls are unprotected. They fester, and become rotten. In the
時に、居士アナータピンディカは仏陀のもとへと詣でり、礼拝して一傍に坐した。仏陀はかれに告げられた。「居士よ、心が護られざるとき、身・口・意の三業もまた護られざるものとなる。三業が護られざるとき、それらは腐敗し始める。腐敗するとき、それらは朽ち果てる。身・口・意の三業が朽ち果てた者は、善き臨終を迎えることあたわじ。たとえば、屋根の悪しき小屋のごとし。棟木も、垂木も、壁もまた護られることなく、腐敗し、やがて朽ち果てる。かくのごとく——
関連テーマ: 業・因果 正念 苦しみ
導線タグ: 自己管理,言動の乱れ,生活の荒廃,後悔,終末期,心の護り,業の積み重ね
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ