← 経典データベースに戻る 「無常」の偈句一覧
無常 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN3.103)

“Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi: ‘akuppā me vimutti, ayamantimā jāti, natthi dāni punabbhavo’”ti. ‘ko nu kho loke assādo, ko ādīnavo, kiṁ nissaraṇan’ti? Tassa mayhaṁ, bhikkhave, etadahosi: ‘yaṁ kho lokaṁ paṭicca uppajjati sukhaṁ somanassaṁ, ayaṁ loke assādo. Yaṁ loko anicco dukkho vipariṇāmadhammo, ayaṁ loke ādīnavo. Yo loke chandarāgavinayo chandarāgappahānaṁ, idaṁ loke nissaraṇan’ti. Yāvakīvañcāhaṁ, bhikkhave, evaṁ lokassa assādañca assādato ā
“Mendicants, before my awakening—when I was still unawakened but intent on awakening—I thought: ‘My freedom is unshakable; this is my last rebirth; now there’ll be no more future lives.’” ‘What’s the gratification in the world? What’s the drawback? What’s the escape?’ Then it occurred to me: ‘The pleasure and happiness that arise from the world: this is its gratification. That the world is impermanent, suffering, and perishable: this is its drawback. Removing and giving up desire and greed for t
「比丘たちよ、私が悟りを開く以前——まだ悟りを得ていなかったが、悟りを求めて精進していた頃——私はこのように思った。『私の解脱は揺るぎなく、これが最後の生存であり、今後はもはや来世はないであろう』と。『世界における味わいとは何か。その過患とは何か。そこからの出離とは何か』と。するとこのような思いが浮かんだ。『世界から生ずる楽と喜びこそが、その味わいである。世界が無常であり、苦であり、滅壊するものであること——これがその過患である。世界に対する欲貪を除去し、捨断すること——
関連テーマ: 無常 苦しみ 渇愛 智慧
導線タグ: 無常,苦しみ,執着を手放す,世界への欲望,解脱,悟り,精神的な探求

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ