増支部経典(AN3.62)
“Tīṇimāni, bhikkhave, amātāputtikāni bhayānīti assutavā puthujjano bhāsati. Katamāni tīṇi? Hoti so, bhikkhave, samayo yaṁ mahāaggiḍāho vuṭṭhāti. Mahāaggiḍāhe kho pana, bhikkhave, vuṭṭhite tena gāmāpi ḍayhanti nigamāpi ḍayhanti nagarāpi ḍayhanti. Gāmesupi ḍayhamānesu nigamesupi ḍayhamānesu nagaresupi ḍayhamānesu tattha mātāpi puttaṁ nappaṭilabhati, puttopi mātaraṁ nappaṭilabhati. Idaṁ, bhikkhave, paṭhamaṁ amātāputtikaṁ bhayanti assutavā puthujjano bhāsati. Atthi, bhikkhave, maggo atthi paṭipadā i
“Mendicants, an unlearned ordinary person speaks of three perils that tear mothers and children apart. What three? There comes a time when a great fire flares up, and it burns villages, towns, and cities. When this happens, a mother can’t find her child, and a child can’t find their mother. This is the first peril that tears mothers and children apart. There is a path and a practice that leads to giving up and going beyond the three perils that don’t tear mothers and children apart, and the thre
比丘たちよ、無聞の凡夫は、母と子を引き裂く三つの災厄を説く。その三つとは何か。
まず、大火が燃え上がる時が来る。その炎は村落、町、都市を焼き尽くす。かかる時には、母は子を見つけることができず、子は母を見つけることができない。これが、母と子を引き裂く第一の災厄である。
母と子を引き裂かない三つの災厄を捨て去り、超え越えるに導く道と修行がある。
導線タグ: 家族との別離,災害,家族を失う恐怖,親子の絆,無常,苦しみからの解放,修行の道
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。