🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 増支部経典 趣旨一致

増支部経典(AN3.27)

“Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. Kiñcāpi, bhikkhave, evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṁ āpajjati, atha kho naṁ pāpako kittisaddo abbhuggacchati: ‘pāpamitto purisapuggalo pāpasahāyo pāpasampavaṅko’ti. Seyyathāpi, bhikkhave, ahi gūthagato kiñcāpi na daṁsati, atha kho naṁ makkheti; evamevaṁ kho, bhikkhave, kiñcāpi evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṁ āpajjati, atha kho naṁ pāpako kittisaddo abbhuggacchati: ‘pāpamitto purisapuggalo pāpasahāyo pāpasampavaṅko’ti. Tasmā ev
“These three individuals are found in the world. Even if you don’t follow the example of such an individual, you still get a bad reputation: ‘That individual has bad friends, companions, and associates.’ They’re like a snake that’s been living in a pile of dung. Even if it doesn’t bite, it’ll still rub off on you. In the same way, even if you don’t follow the example of such an individual, you still get a bad reputation: ‘That individual has bad friends, companions, and associates.’ That’s why y
世に三種の人がいる。そのような人の行いに倣わずとも、なお悪き評判を得ることとなる。「かの人は悪しき友、悪しき伴侶、悪しき交わりを持つ者なり」と。譬えば、糞の山に棲む蛇のごとし。たとえ噛みつかずとも、その穢れは移るものである。同じように、たとえそのような人の行いに倣わずとも、なお悪き評判を得ることとなる。「かの人は悪しき友、悪しき伴侶、悪しき交わりを持つ者なり」と。それゆえに——

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード