🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN5.10)

Sāvatthinidānaṁ. Atha kho vajirā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṁ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṁ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkantā yena andhavanaṁ tenupasaṅkami divāvihārāya. Andhavanaṁ ajjhogāhetvā aññatarasmiṁ rukkhamūle divāvihāraṁ nisīdi. Atha kho māro pāpimā vajirāya bhikkhuniyā bhayaṁ chambhitattaṁ lomahaṁsaṁ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo yena vajirā bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā vajiraṁ bhikkhuniṁ gāthāya ajjhabhāsi: “Kenāyaṁ pakat
At Sāvatthī. Then the nun Vajirā robed up in the morning and, taking her bowl and robe, entered Sāvatthī for alms. She wandered for alms in Sāvatthī. After the meal, on her return from almsround, she went to the Dark Forest for the day’s meditation, plunged deep into it, and sat at the root of a tree to meditate. Then Māra the Wicked, wanting to make the nun Vajirā feel fear, terror, and goosebumps, wanting to make her fall away from immersion, went up to her and addressed her in verse: “Who cre
サーヴァッティーにて。 ある朝、ヴァジラー比丘尼は衣を整え、鉢と袈裟を携えてサーヴァッティーへと托鉢に入られた。サーヴァッティーの街を巡って托鉢を終え、食事の後、托鉢の帰りに日中の禅定のため暗黒林へと赴かれた。その深奥へと分け入り、一樹の根元に坐して瞑想に入られた。 するとその時、悪魔波旬は、ヴァジラー比丘尼に恐怖と戦慄と身の毛のよだつ思いを起こさせ、三昧より退転させんと欲して、彼女のもとに近づき、偈をもって語りかけた。「誰が……
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード