← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 相応部経典 趣旨一致

相応部経典(SN5.7)

Sāvatthinidānaṁ. Atha kho upacālā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā …pe… aññatarasmiṁ rukkhamūle divāvihāraṁ nisīdi. Atha kho māro pāpimā yena upacālā bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā upacālaṁ bhikkhuniṁ etadavoca: “kattha nu tvaṁ, bhikkhuni, uppajjitukāmā”ti? “Na khvāhaṁ, āvuso, katthaci uppajjitukāmā”ti. “Tāvatiṁsā ca yāmā ca, tusitā cāpi devatā; Nimmānaratino devā, ye devā vasavattino; Tattha cittaṁ paṇidhehi, ratiṁ paccanubhossasī”ti. “Tāvatiṁsā ca yāmā ca, tusitā cāpi devatā; Nimmān
At Sāvatthī. Then the nun Upacālā robed up in the morning … and sat at the root of a tree for the day’s meditation. Then Māra the Wicked went up to Upacālā and said to her, “Nun, where do you want to be reborn?” “I don’t want to be reborn anywhere, sir.” “There are the gods of the thirty-three, <j>and those of Yama; also the Joyful Deities, the gods who love to create, and the gods who control that imagined by others. Set your heart on such places, and you’ll undergo delight.” “The gods of the t
舎衛城にて。かの比丘尼ウパチャーラーは、朝に衣を整え……樹の根もとに坐し、日中の禅定に入られた。するとそこへ、悪魔波旬がウパチャーラーのもとに近づき、かく問いかけた。「比丘尼よ、汝はいずこに生まれ変わることを望むのか。」「尊よ、わたくしはいかなるところにも再生を望みません。」「三十三天の神々あり、また夜摩天の神々あり、さらには兜率天の神々、化楽天の神々、そして他化自在天の神々もある。そのような処に心を向けるがよい。そうすれば汝は歓喜を享受するであろう。」「三十三天の神々と
関連テーマ: 渇愛 執着 幸せ 智慧
導線タグ: 執着,再生,欲望,天界,解脱,幸福の追求,満足できない
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ