正念
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN5.4)
At Sāvatthī. Then the nun Vijayā robed up in the morning … and sat at the root of a tree for the day’s meditation. Then Māra the Wicked, wanting to make the nun Vijayā feel fear, terror, and goosebumps, wanting to make her fall away from immersion, went up to her and addressed her in verse: “You’re so young and beautiful, and I’m a youth in my prime. Come, my lady, let us enjoy the music of a five-piece band.” Then the nun Vijayā thought, “Who’s speaking this verse, a human or a non-human?” Then
サーヴァッティーにおいて。ある朝、毘耶羅(ヴィジャヤー)比丘尼は衣を整え……日中の禅定のため、樹の根元に座した。その時、悪魔波旬(マーラ)は、毘耶羅比丘尼に恐怖と戦慄と身の毛のよだつ思いを起こさしめ、三昧より退転せしめんと欲して、彼女のもとに近づき、偈をもって語りかけた。「そなたはかくも若く麗しく、我もまた盛りの若者なり。さあ、御身よ、共に五種の楽器の音に興じようではないか。」その時、毘耶羅比丘尼はこう思った。「この偈を語るは、人か、それとも非人か。」そして
⚠ 出家者向けの文脈