空
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN4.25)
And then Māra the Wicked, after reciting these verses of disillusionment in the Buddha’s presence, left that place. He sat cross-legged on the ground not far from the Buddha, silent, dismayed, shoulders drooping, downcast, depressed, with nothing to say, scratching the ground with a stick. Then Māra’s daughters Craving, Malignancy, and Lust went up to Māra the Wicked, and addressed him in verse: ‘In this world he is the perfected one, the Holy One. He’s not easily seduced by lust. He has slipped
かくて、悪魔波旬は仏陀の御前にて厭離の偈を誦し終えると、その場を立ち去った。彼は仏陀より遠からぬところに胡坐を組んで地に坐し、黙したまま、意気消沈し、肩を落とし、うなだれ、落胆して、言うべき言葉もなく、棒切れで地面を掻いていた。やがて、波旬の娘たち――渇愛(タンハー)、嫌悪(アラティ)、および貪欲(ラガー)――が悪魔波旬のもとへと近づき、偈をもって語りかけた。「この世において彼は完成者にして、聖者にていらっしゃいます。かくも易々と貪欲の誘惑に堕ちたもうことはありません。彼はすでに
⚠ 自己責任論に誤解されやすい