正念
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN4.23)
So I have heard. fourth … fifth … sixth time Godhika experienced temporary freedom of heart. But for a sixth time he fell away from it. For a seventh time Godhika, meditating diligent, keen, and resolute, experienced temporary freedom of heart. At one time the Buddha was staying near Rājagaha, in the Bamboo Grove, the squirrels’ feeding ground. Now at that time Venerable Godhika was staying on the slopes of Isigili at the Black Rock. Then Venerable Godhika, meditating diligent, keen, and resolut
かくの如く、我れは聞けり。
四度目……五度目……六度目と、ゴーディカ尊者は一時的な心解脱を体験せられた。しかしながら、六度にわたり、その境地より退転せられたのである。七度目において、ゴーディカ尊者は、精励し、鋭敏に、そして不退転の意志をもって修禅せられ、一時的な心解脱を体験せられた。
かの時、世尊はラージャガハの近く、竹林精舎、栗鼠の遊ぶ園にご逗留なされていた。その頃、ゴーディカ尊者は、イシギリの山腹、黒岩のほとりにて過ごされていた。そこにおいてゴーディカ尊者は、精励し、鋭敏に、そして不退転の意志をもって修禅せられ……