智慧
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN4.1)
So I have heard. At one time, when he was first awakened, the Buddha was staying in Uruvelā at the root of the goatherd’s banyan tree on the bank of the Nerañjarā River. Then as he was in private retreat this thought came to his mind, “I am truly freed from that grueling work! Thank goodness I’m freed from that pointless grueling work. Thank goodness I’m freed and have attained awakening.” And then Māra the Wicked, knowing the Buddha’s train of thought, went up to him and addressed him in verse:
このように私は聞いた。あるとき、初めて悟りを開かれた直後、世尊はウルヴェーラーのネーランジャラー河畔、ヤギ飼いのニグローダ樹の根元に滞在しておられた。そのとき、独り閑居して瞑想にふけっておられた世尊の御心に、このような思いが生じた。「誠に、我はかの苦しき難行より解き放たれた。善きかな、あの無益なる苦行より解き放たれたことよ。善きかな、解脱を得て、悟りを証したことよ」と。すると、悪魔パーピマーンは、世尊の御心の思惟を察知し、世尊のもとに近づいて、偈をもって語りかけた。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい