業・因果
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN2.22)
Standing to one side, the godling Khema recited these verses in the Buddha’s presence: “Fools and simpletons behave like their own worst enemies, doing wicked deeds that ripen as bitter fruit. It’s not good to do a deed that plagues you later on, for which you weep and wail, as its effect stays with you. It is good to do a deed that doesn’t plague you later on, that gladdens and cheers, as its effect stays with you.” “As a precaution, you should do what you know is for your own welfare. A thinke
傍らに立ちて、天子ケーマは仏陀の御前にて以下の偈を誦した。
「愚者と凡夫は、己が最大の怨敵のごとく振る舞い、苦き果実として熟する悪しき行いを為す。後に己を苦しめ、その果報が己に留まる間、嘆き悲しむこととなる行いを為すことは、善きことにあらず。後に己を苦しめることなく、その果報が己に留まる間、心を喜ばせ明るくする行いを為すことこそ、善きことなり。」
「己の利益となることと知るならば、予め用心して、その行いを為すべし。思慮深き者は……」
⚠ 自己責任論に誤解されやすい