慈悲
相応部経典
趣旨一致
相応部経典(SN2.10)
At Sāvatthī. Now at that time the Sun God had been seized by Rāhu, lord of titans. Then the Sun God, recollecting the Buddha, at that time spoke this verse: “Homage to you, Buddha, hero! You’re free in every way. I’ve wandered into confinement: be my refuge!” Then the Buddha addressed Rāhu in verse concerning the Sun God: “The Sun God has gone for refuge to the Realized One, the perfected one. The Buddhas have compassion for the world— so Rāhu, release the Sun! He is a beacon in the darkness, th
舎衛城にての事なり。その時、阿修羅王ラーフが日天子を捕らえていた。そこで日天子は、仏陀を憶念し、その折にこの偈を唱えた。「南無仏陀よ、英雄よ、あなたはあらゆる意味において解脱せる者。われは束縛の中に迷い込みたり。どうかわれの帰依処となりたまえ」と。
そこで世尊は、日天子のために、ラーフに向かって偈をもって告げた。「日天子は如来、応供のもとに帰依せり。諸仏は世間に対して慈悲を有したもう。ゆえにラーフよ、日天子を解き放て。彼は暗闇における灯明なり」と。
⚠ 出家者向けの文脈