🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 七百結集犍度 段落25

Dhammavādī pācīnakā bhikkhū, adhammavādī pāveyyakā bhikkhū’”ti. kho āyasmā uttaro vesālikānaṁ vajjiputtakānaṁ bhikkhūnaṁ paṭissutvā yenāyasmā revato tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṁ revataṁ etadavoca— “ettakaṁ, bhante, thero saṅghamajjhe vadetu— “Adhamme maṁ tvaṁ, bhikkhu, niyojesī”ti thero āyasmantaṁ uttaraṁ paṇāmesi. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū āyasmantaṁ uttaraṁ etadavocuṁ— “kiṁ, āvuso uttara, thero āhā”ti? “Pāpikaṁ no, āvuso, kataṁ. ‘Adhamme maṁ tvaṁ, bhikkhu, niyojesī’ti thero maṁ paṇāmesī”ti. “Nanu tvaṁ, āvuso, vuḍḍho vīsativassosī”ti? “Āmāvuso, api ca mayaṁ garunissayaṁ gaṇhāmā”ti.
The monks from the east speak in accordance with the Teaching, not so the monks from Pāvā.”’” He then went to Revata and told him what he had been asked to say. Revata replied, “You’re urging me to act contrary to the Teaching,” and he dismissed Uttara. Soon afterwards the Vajjian monks asked Uttara, “What did he say?” “We’ve acted badly. Saying, ‘You’re urging me to act contrary to the Teaching’, the elder dismissed me.” “But aren’t you a senior monk of twenty years’ standing?” “Yes. Nevertheless, I live with formal support from him because I respect him.”
関連テーマ: body wisdom_of_age
導線タグ: 介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード